Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - haha2

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 16 από περίπου 16
1
600
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum....
Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum. Hala içimde bir umut tasiyorum. Gûzel ûnleri sanki tekrar yaşayacağim.
Birakma beni, sakın birakma. Unutma beni, sakin unutma seni seçti bu yûrek kûçûğûm kûçûğûmsûn benim, kûçûcûksûn aklımı başimdan aldın nerelere gideyim ben şimdi sanamı geliyim kûçûğûm kûcûcûsün ama kûcûcûk geriye dônûşû varmı bu yolun varsa ben niye gôremiyorum yoksa bu yol tek bir yeremi gidiyor nereye gidiyor kûçûğûm nereye sen ve ben berabermi bu yolda, ha sôyle aklımı başımdan aldın kûçûğûm heryerde, herseyde seni gôrûyorum ne yaptin bana, ha kûçûğûm, ne yaptin. Kiyamam ki ben sana kûçûğûm ûzûlmere, ağlamana, sakın kûçûğûm sen benim için çok ôzelsin, teksin kûçûksûn, kûçûğûmsûn, BENIMSIN.
I typed it into the computer from a letter i got so please ignore minor faults :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά How much I want you to know... I wait for you...
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα du har ikke retten til at dømme mig
du har ikke retten til at dømme mig
Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You have no right to judge me.
Λατινικά Tibi non est
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ã§ok hoÅŸuma gidiyorum
çok hoşuma gidiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I like myself
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ben tek seni istiyorum
ben tek seni istiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want only you
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Seni öpüyümmü? çok tatlisin
Seni öpüyümmü? çok tatlisin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά May I kiss you?
Ιταλικά Posso baciarti? Sei molto dolce.
95
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...
biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiştı. gözlerimi senden alamadim.
hadi bil balealem.
some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά disco
51
22Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".22
Τουρκικά sende öyle birÅŸey varlei beni sana çeleiyor...
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You have...
44
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak...
Sana yazdıklarımı niye bu kadar çok merak ediyorsun.
yazdilelarimi might be spelled wrong ;)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά why are you so curious...
1